تعلم اللغة الهولندية أون لاين مع عمر الشاعر
تعلم اللغة الهولندية أون لاين من أسرع الطرق من أجل تعلم اللغة لأن الشرح يكون بها باللغة العربية ولذلك قام الأدمن بشرح لكم درس مفيد في اللغة الهولندية.
في درس اليوم نتعلم سويا معني كلمة Raken باللغة الهولندية سواء في هولندا أو بلجيكا. سوف أقوم بتقسيم الدرس عبارة عن جملة ومعناها ثم الشرح بالتفصيل والفيديو بالأسفل. نبدأ الدرس.
We raken het doel
في هذه الجملة بالأعلى أتت بمعني ” لقد أصبنا الهدف” على سبيل المثال عندما يقوم مدرب كرة القدم بالحصول على نتيجة كانت مخطط لها مسبقا فبالتالي يقول هذا المدرب الجملة بالأعلى أي أنهم أصابوا الهدف وحصلوا على نتيجة كانوا يخططون لها. وهذا المثال ينطبق على الكثير من الحالات مثل القناص الذي يقنص الهدف أو أي شئ آخر.
Die film raakt mij
Die film heeft mij geraakt
وتعني هذه الجمل أن الفيلم قام بالتأثير بي، يعني على سبيل المثال كنت أشاهد فيلم به قصة معاناة لشخص ما، فأنا أقول لقد تأثرت بهذا الفيلم. وبالتالي هذه الأمثلة للتأثير عن شئ ما.
Zij raakt mij aan
لقد لمستني.
Zij heeft mijn schouder aangeraakt
لقد لمست كتفي.
في هذه الأمثلة بالأعلى عندما نقوم بالجمع مع aan فبالتالي تأتي بمعني الملامسة لشئ ما.
Hij raakt bekend via reality serie
في هذا المثال تأتي بمعني كلمة ” أصبح” وهنا معنى الجملة ” لقد أصبح مشهور عن طريق مسلسل حقيقي”.
Hij raakt gewond
تأتي بمعني ” لقد أصيب” وبالتالي لقد أصيب عن طريق الملامسة بشئ ما.
Ik ben mijn sleutels kwijtgeraakt
لقد أضعت مفاتيحي.
Ik raak er niet voor acht uur
لن أستطيع الوصول إلى هناك قبل الساعة الثامنة. في هذا المثال تأتي بمعنى الوصول إلى مكان ما.
Ik raak niet op tijd
لن أصل في الوقت المناسب.
We raken er niet aan uit
هذا المثال من أصعب الأمثلة لأنه ليس به معاني حقيقية للكلمات في اللغة الهولندية. والجملة هنا أتت بمعنى عدم الوصول إلى حل. وتستخدم في جميع المواقف سواء كانت هناك مشكلة بينك وبين شخص آخر ولم تصلوا إلى حل، فتقول هذه الجملة.
في النهاية أتمنى أن تشاهدوا الفيديو من أوله إلى آخره حتى تفهمه وإن لم تفهمه جيدا. قم بإعادة مشاهدته وأنا أوعدك أنك ستفهمه، ومع التكرار سوف يبقى الفيديو عالق في ذهنك. موقع أخبار بلجيكا الآن يتمنى التوفيق للجميع. لمشاهدة الفيديو إذهب إلى بحث يوتيوب وأكتب omar alshaer.